dijous, 29 de març del 2018

M'ha semblat oportú comentar-vos una mica de llengua i aclarir les diferències que hi han entre tres mots, sovint utilitzats erròniament. Parlo de:
Conte, comte i compte

Són un trio de mots substantius que, com que es pronuncien bastant semblantment, acostumen a portar a confusió quan ens cal escriure’ls. 

Conte. Un conte és una narració breu: S’ha llegit tots els contes de la Mercè Rodoreda.

Comte. Un comte és un home amb un títol nobiliari: Van a la perruqueria del carrer Comte d’Urgell.

Compte (atenció: duu sempre gènere masculí). Un compte pot ser força coses, però bàsicament és:
  • un càlculSi fa bé els comptes, acabaran de pagar la hipoteca d’aquí a 30 anys.
  • un paperet en què hi ha escrit el que deus a algúDemanem el compte al cambrer i marxem.
  • un registre dels diners que tens en una entitat bancàriaHa obert un compte a l’estranger.
  • sinònim de cura o atencióAneu amb compte amb l’esglaó.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Et demano la teva col·laboració amb el bloc deixant escrit el que opines sobre les meves publicacions. Gràcies per endavant amb la vostra participació..